Publicidad:
La Coctelera

Lector Ileso

Diario de entusiasmos literarios subjetivos sin rigor: críticas sin criterio de novelas, poemas, artículos, eventos,... Parole, parole, parole.

16 Febrero 2006

Haruki Murakami, por Lectormalherido

Ay, qué tiempos aquéllos cuando Juan se peleaba conmigo (y yo con él). Cuando le llamaba cretino y él a mí mariconazi (que también).
Pero los comentaristas díscolos crecen, se abren un blog y acaban por superar a su víctima (esta vez, yo).
Juan - Lectormalherido - publicó el pasado martes día 14 un post acerca de una novela de Murakami, y otras de sus obras, que me va a obligar a leerme a un autor que no me interesaba nada, y que no tengo más remedio que copiaros aquí. Para que veáis lo que es una buena reseña literaria y me desmitifiquéis de una puta vez, queridos todos, cariños míos.
Ahí va. Con ustedes, Lectormalherido y su
KAFKA ON THE SHORE: MIS RESPETOS

La última novela de Haruki Murakami, “Umibe no kafuka”, llegó a la primera lengua del mundo en 2005. Yo he tenido oportunidad de leer la obra ya en formato de bolsillo, 615 páginas, hecho que sólo me apena estéticamente: mi racanería me hizo no comprar la edición regular, con esas portadas maravillosas de Vintage (vean, vean, la edición de “Norwegian wood” en inglés; y comparen con “Tokio blues”: os juro que la edición de Vintage de esta obra se cuenta hoy en día entre mis artículos de lujo imprestables y primeramente salvables de cualquier incendio: qué pivón, jo.)

Kafka on the shore no es un gran libro, no es Confesiones de una máscara, para entendernos, pero es uno de esos libros “dentro de los cuales se está muy bien”.

Ahora voy a enumerar todo lo que hace de este libro un best seller y, por tanto, una novela fácilmente criticable:

1.La estructura. Murakami (con pericia de la hostia: eso sí) combina dos narraciones: la de un muchacho de 15 años y la de un grillado de 60. Capítulo del muchacho, capítulo del grillado, capítulo del muchacho, capítulo del grillado. Así, tiene oportunidad de cerrar un capítulo con algo sorprendente, “una promesa narrativa”, que sólo es desvelada después de leer las 20 páginas del otro relato. Y funciona: igual que en el Código da Vinci.

2.Las ideas. Como en Norwegian wood (ya lo dice Alejandro Gándara), Murakami no frecuenta casi más que el tópico. Aquí, nada más empezar: que si la distancia no soluciona los problemas, que si en la escuela no se aprende nada... Tópicos absolutos, pero ciertos: y ahí está, el lector medio (que sí es tonto) dice: jo, ENTIENDO estas ideas, ergo no soy tan tonto como Juan Malherido dice; pero lee a Miguel Espinosa y NO ENTIENDE qué coño dice: y huye. Así con “El curioso incidente…” o Nick Hornby o Saramago: son gente lista que NO DICE NADA, pero parece que sí, y el lector se siente cerebral por primera vez en un mes.

3.La cultura. En Kafka..., el personaje de Oshima, no deja de contar cosas enciclopédicas. Pero cosas TAN BASICAS que da rubor: qué es deus ex machina, por ejemplo; o el mito de Edipo; etc. Al lector, todo esto LE SUENA, poco pero le suena: así que Murakami aprovecha que el lector sabe un poquito para darle otro poquito y que diga el lector: jo, ¡aprendo cosas! El código da vinci: exactly the same!

4.El cine. Hacia la segunda mitad, la novela se vuelve película. A mí me ha recordado a Harry Potter y NO HE LEÍDO Harry Potter. Hay una cosa llamada “entrance stone” y luego un monstruo y una lucha por destruirlo y tal y tal: puro cine.

*

Sin embargo, qué novela tan buena. Por un motivo: el humor delirante. Y, claro: qué bien está hecha, técnicamente (en España: ni uno llega a esto).

Éstas son las ideas absolutamente irresistibles del libro:

1.Johnnie Walker. El malo, jo, el malo, te cagas, es Johnnie Walker: el icono de la marca de whisky. Y Johnnie come gatos, su corazón, y es tan malo, tan malo…

2. El coronel Sanders (de KFC). Éste sale para darle a un personaje genial (Hoshino) la “entrance stone” y, sin venir a cuento, le dice que antes de dársela tiene que follar con una chica, nada, por 20.000 yenes creo. Y la chica está buenísima y estudia filosofía y Hoshino no sólo folla, sino que además aprende: ¡como conmigo, queridas! Hoshino le pregunta, hey, por qué te has transmutado en Sanders, y el coronel dice: Quería ser Mickey Mouse, pero Walt Disney es muy especial con los derechos de sus personajes.

3. Oshima. Un personaje de sexualidad peculiar, que tiene el momento más hype del libro cuando unas frígidas se presentan en la biblioteca que él administra para reclamar “baños para mujeres separados de los baños para hombres”. Ésta escena (230-240) es BRILLANTE hasta cegar.

4.Nakata. Es el viejo grillado. Un personaje fantástico, que habla de sí mismo en tercera persona y tiene un latiguillo que me llegó a emocionar: “Nakata no es muy listo.” El tipo hace llover sardinas: cosas así. Habla con las piedras y con los gatos.

5. Hoshino. Me encanta: un camionero que ayuda a Nakata a buscar nadie sabe qué. Tiene los diálogos más cojonudos del libro, el Hoshino. Yo me reí hasta llorar. Y algo milagroso: este personaje ES el lector del libro. Es el que nos representa en la narración: el que dice: jo, esto es increíble PERO QUIERO CREER. Su momento clave, en este sentido, es cuando después de hablar con el coronel Sanders, ver a Nakata dormir 40 horas, y no sé cuántas rayadas más, está todo tranquilo (ya acabó su misión) mirando por la ventana, pasa un gato, Hoshino, por hablar, le dice: Qué buen día, ¿eh?; y el gato ¡le contesta! y Hoshino dice: Gimme a break!, que es exactamente lo que pide el lector: ya vale Haruki, que nos matas con tantas locuras.

*

EPILOGO

Quiero leerme The wind-up bird chronicle: necesito que alguien me lo compre!

Sobre Norwegian Wood. Otro flipe: es malísimo, casi 400 páginas de naderías y diálogos insufribles (yo, yo, yo, cómo sufro, oh mi coño, oh mi soledad, oh mi desamor), pero con un final que agradecería que algún lector de este blog me contara, para ver cómo lo ha entendido. El modo en que yo lo entendí me tuvo tres días de rodillas (suelo estar mucho de rodillas: tampoco tiene tanto mérito) adorando a este cabronazo tan listo de Haruki-kun.

-----------------------
Ahí queda eso. Este es mi Juan.
-----------------------

  • Hoy, en BOBPOP: Quién es quién en 'Walk on the wild side' de Lou Reed

  • Tags: murakami

    servido por lectorileso 22 comentarios compártelo

    22 comentarios · Escribe aquí tu comentario

    ericz

    ericz dijo

    Bob, ambas son grandiosas reseñas, pero eso ya bien lo sabes, pequeño saltamontes.

    Pero lo de Saramago es impagable, sinceras felicitaciones.

    En cuanto a Norwegian Wood, ni loco lo leo. 400 paginas horribles por un momento genial...no way.

    16 Febrero 2006 | 07:14 PM

    ericz

    ericz dijo

    bah, confundi una de las dos reseñas de juan con una una bob. torpe.

    16 Febrero 2006 | 09:45 PM

    juan

    juan dijo

    El mejor post publicado nunca en Lector Ileso.

    17 Febrero 2006 | 03:22 AM

    bob

    bob dijo

    jajajajaja

    17 Febrero 2006 | 09:23 AM

    Ana

    Ana dijo

    Seguid, seguid, no paréis!!!

    17 Febrero 2006 | 09:31 AM

    lost

    lost dijo

    para cuándo la segunda temporada de "lectores"?

    hay todo un clamor popular que pide vuestra vuelta

    17 Febrero 2006 | 11:25 AM

    Sibarita

    Sibarita dijo

    No opino sobre la última porque aún no la he leído. Mi nivel de inglés no es tan bueno como para aguantar una novela. Sin embargo, he leido
    La caza del carnero salvaje, Al sur de la frontera, al oeste del sol, y Tokio blues. Y tengo que decir que Murakami, sin parecerme un brillante escritor, al menos me entretiene y no es pretencioso y plagiario, como por ejemplo el señor Umberto Eco. En cuanto a su estilo, su prosa es "sencilla", me recuerda a Carver, aunque evidentemente no está a la altura de los excepcionales cuentos del americano. No en vano Murakami ha sido traductor de Carver. A veces, Murakami me recuerda a Paul Auster, otro escritor aparentemente fácil. En cuanto a la crítica de Lectormalherido, me parece desproporcionado comparar a Murakami con Dan Brown o su última novela con Harry Potter. En todo hay gradaciones, y Murakami, guste o no, se mueve en territorio literario, no en el de los technothrillers. De entre los que leen en inglés, ¿alguno ha leído la última de Banville? Creo que Anagrama la va a publicar este año.

    17 Febrero 2006 | 07:09 PM

    juan

    juan dijo

    Todo de acuerdo, Sibarita. Ademas de Carver, etc, tambien parecen sus libros pelis de David Lynch.
    No es dan brown, claro, pero fijate como, igual que Db no titula "el codigo Mantegna", ni "el codigo Solana", Murakami no titula "Kleist on the shore" ni "Abate Prevost on the shore".
    Titula "kafka..." porque la gente, lector medio, ya tiene en casa la camiseta.

    18 Febrero 2006 | 03:29 AM

    pálpitos

    pálpitos dijo

    pues yo no estoy de acuerdo con la crítica tan voraz hacia murakami, a mí me gustó.No hablais de la creación de atmosferas, ni de los sentimientos que se destilan en acciones cotidianas, ni de un japón silencioso y contemporaneo, ni de una mentalidad que siendo extraña se nos hace tan proxima, joder que se trata del otro lado del mundo. un saludo.

    18 Febrero 2006 | 12:55 PM

    hikikomori

    hikikomori dijo

    "Norwegian wood" tiene tanto que ver con Japon como las carabelas de Colombus.

    19 Febrero 2006 | 10:11 AM

    Iván

    Iván dijo

    Yo estoy con pálpitos en todo lo que dice. Y sí,
    es totalmente desproporcionado comparar a un buen escritor con bodrios de escasa imaginación y espantosa calidad técnica, como los libros de Potter o "El código..."

    Claro que tiene cosas que te hacen pensar en Lynch pero esto son novelas y lo de Lynch es cine.
    Además, aun así, ambos son profundamente personales.
    Con la basura que hay por ahí... Poco sensibles que pareceis coño!

    12 Junio 2006 | 02:15 PM

    Lansky

    Lansky dijo

    MALHERIDO VS (¿CONTRA?) ILESO
    Está la crítica "gradualista" -del blanco al negro, infinitos tonos de grises-, como a veces hace Ileso, y está la crítica "maximalista" -o blanco o negro; me gusta, no me gusta- que perpetra Malherido. Las dos ayudan y tienen su aquel, depende del día y de lo que busques,pero ambas orientan a su modo. ¿Murakami, por ejemplo?, un gris tirando a claro, quizá. Yo disiento más con Malherido -Ileso es más ponderado: no cuenta con los diez dedos, como Juan, sino que pesa con "su" balanza, afinada y nada arbitraria.
    Sin embargo, cuando concuerdo con Malherido, como en el "caso" Franzen (y con Ileso, si a eso vamos, en dicho caso) me da mucha alegría. Qué tontería ¿no?

    14 Junio 2006 | 10:13 AM

    Adriàn Soto

    Adriàn Soto dijo

    En verdad que no me ha parecido ni muy sutil ni demasiado interesante esta reseña, al pobre lector malherido aún le cuesta trabajo darse a entender, alguien debería de explicarle a la gente que antes de escribir cualquier cosa en Internet primero hay que tomar un curso de redacción por lo menos.
    Pero el punto que quiero resaltar es sobre los lectores “promedio”, no le parece señor Malparado (y al parecer también escritor Malparado) que leer es una forma de autoafirmación, que implica decir: “yo soy éste, mejor que tú porque he leído tal libro.” Me parece injusto y absurdo, leer puede hacer al alguien más inteligente o más idiota, leer no hace la diferencia. Por otro lado, no sería más interesante hablar del trasfondo tan profundo que tienen las novelas de Murakami, los símbolos, los conceptos (1) y sí, en parte aquella provocación sensual de la ciudad a la mitad de la noche, cuando uno sale del pequeño apartamento en que habita a la una de la madrugada para ir a pasear al parque; o de porque los personajes más interesantes casi siempre son mujeres y qué es lo que las hace interesantes… En lo particular lo que más me llama la atención de Murakami es su conciencia de la otredad, de aquello invisible que se esconde detrás de palabras comunes y frases hechas, aquel mundo conceptual que nos limita y que puede herirnos pero que no podemos explicar; y que nos puede llevar a los mayores desastres si que nos demos cuenta.

    (1) Como por ejemplo ¿qué significa bajar al fondo del poso? ¿cuál es el simbolismo que tiene el agua para los japoneses? ¿por qué en una cultura tan machista las mujeres tienen un lugar predominante en una novela? A esta última pregunta sí responderé, y es que aclara lo que alguien ya ha dicho sobre que las novelas de Murakami no hablan del Japón, la respuesta es simple: porque Haruki Murakami escribe sobre Kyoto, uno de los centros de contacto con extranjeros, no del Japón común o rural como hace Kenzaburo Oé por ejemplo.

    16 Junio 2006 | 11:44 PM

    bob

    bob dijo

    Adrián (bostezo) qué interesante

    17 Junio 2006 | 09:27 AM

    Adrián Soto

    Adrián Soto dijo

    No me llame por mi nombre, no lo conozco y dudo que podamos hablar de igual a igual; no, definitivamente no somos iguales: usted ha evitado el dialogo constructivo. Asi que por favor evite utilizar mi nombre, ya bastante lo ha lustrado Thomas Mann.

    17 Junio 2006 | 11:12 PM

    Bob

    Bob dijo

    Adrián

    DE
    TE

    18 Junio 2006 | 09:25 AM

    Leverkuhn

    Leverkuhn dijo

    Hehehe... que falta de estilo. Hehehe...

    20 Junio 2006 | 04:46 AM

    Clara

    Clara dijo

    Me parece que, en general, hay bastante pedante suelto por este blog. Creeis que teneis el nivel suficiente como para criticar de esta manera a Murakami? Despellejar a un autor así no os hace más inteligentes. Y si tanto os disgusta, cerrad sus libros y leed de Joyce para arriba, a quíen no creo que critiqueis porqué no ibais a entender palabra.
    A mi Toquio Blues me gustó mucho. La sensibilidad del protagonista (Toru?), su tránsito a la vida adulta, la lucha entre la vida y la muerte (personificadas en las dos chicas, Midori y Naoko). Es cierto que no es nada nuevo, simplemente una versión actualizada de los arquetipos de siempre, muy recomendable para adolescentes, gente joven y algún que otro trentañero que todavía debe vivir con sus padres: hay alguno entre vosotros, pedantillos?;)

    13 Septiembre 2006 | 03:23 PM

    Teresa

    Teresa dijo

    no creo Clarita, cariño, vete con Heidi y con las cabras anda...

    13 Septiembre 2006 | 04:57 PM

    maria

    maria dijo

    Pues no sabia que había que hacer una cátedra para leer una novela. Yo lo hago porque me entretienen y me llevan a otro sitio, para eso Murakami es único. Escribe fluido, con honestidad, sus historias me interesan, no es un pesado, no quiere lucirse, trasmite muy bien los ambientes y los sentimientos y es muy fácil continuar y acabar la novela. Empezar algo suyo es saber que cuando lo cojas te espera algo muy agradable...¿qué mas le vas a pedir?

    13 Septiembre 2006 | 09:17 PM

    Lansky

    Lansky dijo

    Murakami...no quería haber entrado en este post, pero visto lo visto.
    Primer asunto: Murakami es muy hábil, técnicamente impecable.
    Segundo asunto: Murakami es tramposo, un maestro de adornar y hasta "ordeñar" los tópicos.
    El caso es que alguien que debería encabezar la pelea en meta de los best sellers (y algunos, como Murakami, nada malos), esté editado aquí por un editor serio y considerado, él mismo, como un escritor serio. Será por eso que me parece previsible, conocido, "dejà vue", me deja frío.
    Como no se debería acabar una crítica sin recomendaciones, lo hago: Banville, por ejemplo, la última "El mar"; Franzen, p-ej.- la prodigiosa "las correcciones" o los ensayos (el ensayo también existe, no todo han de ser novelas, amiguitos), "Cómo estar sólo". De nada

    14 Septiembre 2006 | 10:40 AM

    bluff

    bluff dijo

    Hola a todas y todos

    Acaba de salir la novela publicada al español (por Tusquets, claro). La he comprado.

    Por cierto, qué poco hábiles los de Anagrama que después del pelotazo de Norwegian Wood (o "Tokio Blues") como la han titulado aquí, no reeditan "A la caza del carnero salvaje".

    Cuando la lea os lo cuento. Estoy leyendo mientras tanto "Sputnik, mi amor", que ma ha dejado un amigo, y los comienzos me encantan. Bluff.

    30 Noviembre 2006 | 08:07 AM

    Los comentarios están cerrados


    Fotos

    lectorileso todavía no ha subido ninguna foto.

    ¡Anímale a hacerlo!

    Buscar

    suscríbete

    Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

    ¿Qué es esto?

    Crea tu blog gratis en La Coctelera